Wednesday 5 September 2012

خودت باش (۱۵ شهریور ۹۱)


خودت باش

پرسش و پاسخی برای جوانان گی، لزبین، بای‌سکسوئل و ترنس‌جندر




وقتی در کشوری مثل ایران زندگی می کنی بسیارند پرسش‌هایی که باید به تنهایی پاسخی برایشان بیابی. این پرسش‌ها اگر به هویت جنسی یا گرایش جنسی‌ات مربوط باشد و بدتر از آن اگر جزو اقلیتی چهار، پنج درصدی باشی داستان را پیچیده‌تر هم می‌کند. می‌شوی موجودی آشفته با هزار پرسشِ بی‌پاسخ.
جزوه‌ی حاضر را سازمان PFLAG یکی از شناخته شده‌ترین سازمان‌های حامی حقوق هم‌جنس‌گرایان منتشر کرده. جزوه ساختی ساده دارد، متداول‌ترین پرسش‌ها را گرفته و برایشان پاسخی ساده و کوتاه آورده. بدون شک این جزوه بیش‌تر با شرایط آمریکا متناسب است تا ایران، ولی بخش‌های بزرگی از آن در زندگی همه‌ی ما مصداق دارد. شخصاً، در جای جایِ جزوه (با وجود تفاوت‌های بنیادی در شرایط LGBTهای ایران و آمریکا) تصویر خودم، نگرانی‌ها و مشکلاتم را دیدم و بسیار بود پاسخ‌هایی که در آن یافتم.
با وجود آن‌که مخاطب اصلی، جوانان LGBT هستند، خواندن جزوه برای سایرین هم خالی از لطف نیست، در کمینه‌ترین حالت تلخی‌ها و سردرگمی‌های LGBTها را پیش چشمتان تصویر می‌کند و از کسی، کسی که شاید بسیار به شما نزدیک باشد و او را هنوز به تمامی نشناخته‌اید درکی عمیق‌تر در اختیارتان می‌گذارد.
جزوه‌ی دیگری هم از مجموعه جزوات PFLAG  (جزوه‌ای به نام دختران و پسرانِ ما: پرسش و پاسخی برای والدین افرادِ گی، لزبیین و بای‌سکسوئل) ترجمه کرده‌ام که در اولین فرصت منتشر خواهم کرد.
در برهوت فرهنگِ فارسی برای LGBTها، امیدوارم ترجمه‌ی این جزوه‌ی نسبتاً کوتاه، کمکی باشد.

لینک جزوه و پوستر:

یک قدردانی: قدردان محبت‌های سه دوست عزیزی هستم که در تمامی سختی‌ها در کنارم بودند و به ویژه در ترجمه‌ این جزوات مشوقم بودند و یاری‌ام کردند.

وارتان پاکباز                                                   


21 comments:

  1. بسیار عالی و مفید بودند مطالب، ترجمه هم بسیار روان و رسانا بود. به عنوان کسی که این جزوه رو خوندم و اون رو راهگشا و راهنما دیدم، مطالعه ی اون رو به همه ی عزیزان بازدید کننده توصیه می کنم. آقای پاکباز دستتون درد نکنه؛ خسته هم نباشید :)

    ReplyDelete
  2. به به آقای مترجم!
    وارتان جان من نتونستم دانلودش کنم چون میخواست که لاگین کنم، و من هموند ۴ شِر نیستم
    چاره چیست عزیز؟
    بوووس
    راستی آنلاین هم نشد بخونمش، منظورم
    view document
    بود

    ReplyDelete

  3. عزیزم ساده‌ترین راه اینه که از 4shared دانلودش کنی، کافیه بزنی دانلود رایگان :)
    راه دیگه هم اینه که، به ایمل من ی ایمل بفرستی، یا تو یاهو مسنجر ادم کنی و فایل رو برات بفرستم
    هر کدوم رو راحتی انجام بده :)

    ReplyDelete
  4. وارتان من روش دوم رو برگزیدم
    بوووس

    ReplyDelete
  5. مطلب جالب با ترجمه خوب٬ نثر شیوا و نگارش کاملی بود.

    خسته نباشین.

    ReplyDelete
  6. ببین
    منو تصور کن
    که دارم سفت بغلت می کنم
    و توی بوسه های خودم غرقت می کنم
    یعنی اگه همه همجنسگرایان ایرانی مثل تو مسئولیت پذیر بودند و دلسوز جامعه خودشون دیگه مشکلی داشتیم؟
    ای جیگر توووووووووووووووو خام خام

    ReplyDelete
  7. فکر نمی‌کرد ترجمه‌ی این جزوه‌ به خام خورده شدن جیگرم ختم بشه :)))))
    مرسی برای این همه لطف و محبت شایان جان :)

    ReplyDelete
  8. حالا چرا کامنتای پست آخرت رو بستی؟
    میگفتی دیگه کامنت نمی دادم! :)))))
    شوخی کردم، میدونم حتماً یه مشکل وبلاگیه
    ببین اونجا نتونستم بگم، اینجا مینویسم
    لینک رو گوشیدم و قشنگ بود، گرچه من خیلی گیتار دوس ندارم و پیانو ساز محبوبمه یا چنگ! ولی از این که اسپانیایی بود نام قطعه حال کردم
    البته گرمای کار با نامش تضاد عجیبی داشت که بنظرم بهتر بود به جای
    noviembre
    مثلاً می گفت
    marzo یا abril
    به هر حاااال این اظهار نظرا به ما نیومده
    :)))

    ReplyDelete
  9. دو جمله‌ی اولت رو که خوندم جوابش این بود:
    !کوفت بابا :))))))
    با تغییر قالب اون مشکل هم درست شده ؛) (باز هم ممنون)
    کارای باخ که برای گیتار تنظیم شده یا کارای لوت ویوالدی که با گیتار اجرا می‌شه رو امتحان کردی؟ یا کارای مدرن دومینیکنی؟

    ReplyDelete
  10. وارتان الان من نفهمیدم چی شد دقیقاً :)))
    کوفت بابا با من بودی؟ ینی شوخیم زهره ترکت کرد؟:)
    ببین من کلا با سبک باروک و اون همه سازی که توش بکار رفته حال نمیکنم
    من عاشق دوره رومانتیک و شوپن و چایکفسکی و بتهوونم!
    حالا باخ بابائه رو میگی یا پسرشو؟
    بوووس

    ReplyDelete
  11. چون زهره‌ ترک شدم از خنده ریسه رفتما :)))))
    معنا شناسی «کوفت بابا»، واژه‌ای است بس پر مغز که آن‌دم که سخن یا نوشته‌ای موجبات ریسه رفتن آدمی را گرد کرده، خواننده برای خالی نبودن عریضه و ابراز این ریسه رفتگیِ ناشیِ از قنج رفتگی دل، از خویشتن خویش به صورت مقطع صادر می‌کند (مقطع است چون در میانه‌ی خنده است).
    عزیزم دو نکته، من منظورم تک‌نوازی‌های گیتار از کارهای باخ و ویوالدی بود (منظورم هم یوهانشون بود، ۱۵ شایدم ۱۸ موسیقی دادن داره این خاندان)، اجرای کارایی مثل پارتیتای ۱۰۰۴ یا BWV1007 :)
    نکته دوم، فکر کنم بیش‌تر از تعدد ساز، با بافت پلی‌فونیک موسیقی باروک پیوند برقرار نکردی چون کارای باخ (در بسیاری از موارد) از بیش‌تر موسیقی‌دانای دوره‌ی رومانتیک از نظر تعدد ساز خلوت‌تره. (بین موسیق‌دانایی که اسمشون این‌جا اومده، هیچ کس به گردپای بتهوون در تعدد ساز نمی‌رسه – «پاستورال» خلوته و «پاسیون سن‌ ماتئو»ی باخ شلوغ؟!) – البته در این مورد من فقط حدس‌هایی زدم چون نمی‌دونم از باخ چی گوش دادی :)

    ReplyDelete
  12. مرسی از توضیح ادیبانه ات
    وااای تو چه عااالی میفهمی منظورای منو! :))))
    من الان فهمدیم که منظورم همون پلی فونیک بودنش بوده که رو مخم میرفته
    مثه ۴ فصل ویوالدی که اصن میره رو مغز
    من کلاً خیلی موزیک کلاسیک نمی گوشم ولی دوسش دارم، بویژه وقتایی که گیاهای اتاقم رو میخوام خوشحال کنم واسشون شوپن میذارم
    Etude in C minor
    از نام قطعه اش فقط همین یادمه
    عاااشقمش
    خب من احساس میکنم که باز هم مثه ادبیات در برابرت کم آوردم و چیز زیادی ندارم راجع بهش بگم
    تو استادی
    :))
    بوووس

    ReplyDelete
  13. اسم کامل قطعه یادت اومد بهم بگوش :)
    چه گیاهایی داری :)؟

    ببین از قدیم گفتن، خرده سواد مثه پول خورده، صداش توی جیب زیاد ولی ارزشش ... این مصداق منه
    ؛)

    ReplyDelete
  14. من عاشق همین داشتن خرده سوادم
    اقیانوسی به عمق یک سانتی متر
    البته تو یک یا دو زمینه باید ویژه گر(متخصص) بود
    ولی کلاً اطلاعات عمومی اینجوری خیلی بدرد میخوره واسه حرفیدن و سر صحبت رو باز کردن

    اون رو چک کردم فقط همون نام تو فایل نوشته شده بود :(

    گیاه؟ ببین زیاده اسم همه رو هم نمی دونم
    بنجامین، بامبو، قاشقی ابلق و معمولی، اریکا، mother in-law's tongue
    نمیدونم این آخری رو پارسی چی میگن
    کروتون، یه نوع فیلودندرون، آگلونما
    شفلرا، دیفن باخیا
    این ۲ تا آخری هم در حال سکراتن
    :((

    بوووس

    ReplyDelete
    Replies
    1. زبون مادر شوهر و خیلی دوس دارم :) بلدی تکثیرش هم بکنی :)؟
      از کدوم نوع بنجامین :)؟اونی که برگاش درشته یا بنجامین‌های برگ ریز؟‌اگه برگ ریزه کدوم گونه؟ استارلایت، بلک، ابلق؟
      بامبو و آگلونما رو هم خیلی دوس دارم :)
      دو تا آخری رو هم نشانه‌ی سکراتشون رو بگو شاید شد ی کاریش بکنیم :)

      Delete
  15. نه بلد نیستتتتتم، جرات ندارم دست بزنم بهش
    بنجامین ابلق، برگ متوسط یا شایدم ریز، نمی دنم :)))
    ببین همین این که اون ۲ تا تو اتاق من جلوی کولر بودن هم این که نور مستقیم نداره اتاقم
    شاید واسه این بوده
    حالا زمستون میارمشون دوباره اتاقم ایشالا دیگه برگاشون نریزه :)
    بوووس

    ReplyDelete
    Replies
    1. تکثیرش یک مقدار خشونت ‌باره ولی نتیجه‌اش عالیه :)
      :))) با پدیده‌ای به اسم خط‌کش آشنایی داری عزیزم؟ حتی خط‌کش هم نه، با ابعادانگشت یا کف دست مقیاس بندی کن
      ببین درباره‌ی شفلرات، شفلرا گیاه گرم‌سیریه، آفتاب-سایه دوست داره (آفتاب مستقیم نه ولی جای پر نور) و سرما به شدت بهش آسیب می‌زنه
      این تجربه‌ی شخصی بود :) درباره دیفن باخیا (به قول همسایه‌امون دیفن باخیار) اونم فکر کنم هم‌اینطور باشه حالا باز نگاه می‌:کنم برات ؛)

      Delete
    2. دیفن باخیا:
      برگ‌ها رنگ پرریده شده سقوط می‌کنند، هوا خیلی سرد
      است، گیاه را به محل گرم‌تری منتقل کنید.

      شفلرا:
      برگ‌ها زرد می‌شوند و می‌ریزند، آب‌یاری بیش از اندازه است، اجازه دهید سطح خاک گلدان در فاصله‌ی بین دو آبیاری خشک شود، سپس آبیاری کنید هم‌چنین بازدید زه‌کش و خالی کردن آب زیرگلدانی

      کتاب مشاوره‌ی گیاه پزشکی

      Delete